コエラボの文字起こし料金
科研費·公費でのお支払いもご対応しております。
179円/分〜の
文字起こし
1分あたり179円〜(税込196.9円)と安心の低価格でお気軽にテープ起こしをご利用いただけます。
専門業者ならではの、精度の高い原稿を納品いたします。
文字起こし料金表
- ※土日祝日を含む納期設定のため、土日祝日を除く納期よりも早く納品が可能です。
- ※平日は18時まで、土日祝日は14時までの受付となります。受付時間を過ぎた場合、翌営業日扱いとなります。
- ※動画データの場合、動画変換手数料22円/分(税込)を頂戴することとなりますのでご注意ください。
- ※当日・翌日納期につきましては原則120分までとなります。
120分以上の音声分数のご依頼は事前にお電話(050-1780-3051)にてご相談ください。 - ※当日納期は12時まで(土日祝日は11時まで)、翌日納期は15時まで(土日祝日は14時まで)に音声データ等をいただけない場合は翌営業日扱いとさせていただきます。
コエラボの実績
-
政治・行政
-
医療関連
-
学術関連
-
裁判関連
-
IT関連
-
一般企業
-
宗教関連
-
出版業界
-
マスコミ・芸能・
スポーツ
99,970件
12,908,699分
(2024年7月まで)
コエラボには熟練ライター800人以上在籍
当日・翌日仕上げ対応可能。20万分以上の大型依頼も対応可能。
迅速かつ丁寧に書き起こします。
起こし方は用途に合わせて最適な原稿を作成いたします。
ケバ取り 1分220円 |
テープ起こし(文字起こし)を行う際の標準的な原稿のまとめ方です。「ケバ」と呼ばれる不要語や重複語の削除を行い、読みやすい原稿に仕上げます。 様々な場面でお使いいただける起こし方ですので、会議の議事録作成や、インタビュー・講演会の発言内容を見やすくまとめたいといったときの起こしにおすすめです。 話者の「えー」「あー」といった不用語や、言葉の言い間違い・言い直し、必要以上に多発する口癖等を省きながら、ニュアンス(語尾の「でしょ」「だよね」等話し口調)はそのまま残すため、会話の雰囲気を損なうことなく記録することができます。 |
---|
素起こし 1分264円 |
ケバ取りでは不要とされる「ケバ」の部分をあえて残し、発言内容を省略することなく、笑い声や相槌等含め音声どおりに文章化します。 会話の雰囲気を正確に捉える場合のテープ起こしに適しておりますので、ちょっとした間違いや微妙な言葉のニュアンスまで、発言内容を細かく調査する必要のある研究用インタビューや、発言の一語一句すべてが重要となってくる裁判用文書(詳しくはこちら)などにおすすめです。 ただし、極端に原稿が読みづらくなることを避けるため、文章途中の会話をさえぎる相槌については、割愛させていただいております。 |
---|
整 文 1分264円 |
ケバ取りした文章を「ですます調」に書き換え、話し言葉を書き言葉に直します。 ニュアンスを残すケバ取りに対して、整文では発言者の方の語尾等含め、文章を読みやすく丁寧な表現に整えていきます。 文章を綺麗に整頓する目的で、必要であれば言葉の補足や多少の書き換えを行うこともありますが、原則として、まるっきり別の文章に置き換えるようなことはありません。(リライトとは異なります) 丁寧な文面での原稿作成が必要な場合にご利用をおすすめしております。 |
---|
要約 (サマリー) 1分286円 |
文章を圧縮(カット)し、原稿を作成します。「何ページ以内」「何文字程度」といったご要望がある場合は一度ご相談ください。ケバ取りのようなある程度ニュアンスを残した文章の要約をご希望の場合は、あらかじめその旨お知らせいただければご対応も可能です。
|
---|
英語起こし 通常 英日混合起こし 通常418円 |
コエラボの英語テープ起こしには基本的に「素起こし」「ケバ取り」「整文」起こし方の違いはございません。 すべて一般的に「ケバ取り」として起こしております。 英語のテープ起こしの場合は「um」など本文には関係ない部分は省いて起こします。 |
---|
コエラボの確かな品質
ダブルチェックと厳しい校正で、確かな文字起こしの品質を保証いたします。
専門業者の技術・サービスを体験いただけるよう、
書き起こし技術に改善を常に心がけております。
共同通信社『記者ハンドブック 第14版 新聞用字用語集』の表記を基本として書き起こしをしております。
- 【記者ハンドブックについて】
-
『正しい日本語で伝わる文章を』
漢字と平仮名どちらを使うのか、送り仮名はどう付けるのか、同音異義語の使い分けは···。
用例が豊富な用字用語集と読みから引ける漢字表で、外来語の正しい使い方についても明記しております。
お取り引きの流れ
-
お申し込み
音源をご用意の上お見積もり・お申込みフォームよりご依頼ください。
(メール、FAX、お電話でのお問い合わせも承ります) -
内容の確認
お見積もりの回答/お申し込み内容の確認についてスタッフが丁寧にお応えいたします。
メールにてお問い合わせ頂いている場合はメールにてご返信いたします。
(緊急の場合はお電話にてご連絡させていただく場合もございます) -
データご提出
データファイルを弊社までお送りください。
(参考資料等ございましたら、併せてご提出ください) -
起こし作業
音声データおよび資料お受け取り・到着後、作業を開始いたします。
-
納品
通常、テキスト化した原稿をWord形式でメール添付し、納品いたします。
Word形式以外のフォーマットをご希望の方は、一度ご相談ください。
(お申込みフォームの備考欄にご記載ください) -
お支払い
納品メールに、見積書・納品書・請求書の3点を添付しお送りいたします。
お支払いについては、原則2週間以内にお振り込みをお願いいたします。
クレジットカードでのご対応もしております。- ※原本郵送希望、お支払いサイト等あるお客さまはご一報ください。
- ※初回につきまして、個人のお客さまには料金前払いをお願いしております。
コエラボではISO 27001認証を
取得しております
テープ起こしのコエラボでは、ISO
27001認証取得を取得しており、お客様に安心してご依頼いただけるサービス提供を日々行っております。プライバシーポリシーを厳守しご案内いたします。
セキュリティも安心です。
コエラボで、いいものをより安く
会議・講演会・インタビューなどの録音・録画された音声をテキスト化するサービスで、「書き起こし」「テープ起こし」とも呼ばれます。
文字起こしのコエラボは、確かな実績を誇る経験豊富なスタッフが正確・丁寧に音声を文章化し、細部に渡って書き起こした原稿を厳しく校正・チェックいたします。
日本語の文字起こしの他、英語・英日混合、法廷提出用、
医療系の内容など、幅広い分野での書き起こしが可能です。
お客さまの声
-
出版社 編集部
記事を書く際にいつもご利用させて頂いております。
これまで様々な会社にご依頼しておりましたが、仲の良い知人に紹介してもらってからはこちらの会社にずっと依頼しております。
他社と比較して価格が安く、納期も早いのが一番助かってます。
メモを取りながら取材をして、あとで聞き直しながら原稿を作成していたのですが、文字起こしをしてからは聞き直す作業がほぼいらなくなり、作業時間をかなり短縮することができています。
特に1時間以上のインタビューとなると、「あの話は何分くらいからの部分だったかな」と聞き直すのにかなりの時間を要しておりました。文字に起こしてあれば、流し読みですぐに該当箇所を見つけることができております。
あとは、専門用語などが頻出するインタビューを依頼させて頂くこともありますが、ある程度知識があった人でも調べないとわからないような用語もしっかりと起こされており、専門のライターさんに起こしてもらっているのがわかります。
最初にご依頼する際は注文するのに時間がかかりそうだな、と思いましたが、実際に注文してみると見積もりから注文まで対応がかなり早かったのを覚えています。
これは実際にやってみないとわからないところではありますね。
これからも継続してご利用させて頂きますので、よろしくお願いいたします。 -
大学
患者様やそのご家族にインタビューをしたものを文字起こしして頂く際にコエラボを利用しています。
インタビュー相手によっては、しっかりと耳を傾けてお話をする必要があり、私が不器用なだけかもしれませんが、メモを取りながら会話をするということが難しい場面もよくあります。
研究予算の余裕があまりなかった時は自分で文字起こしをしていたのですが、それだとかなり時間がかかってしまいます。どうしても必要なものなのですが、そうすると自分の研究時間がなくなってしまうというジレンマに陥っていました。
予算内でなんとかできないかと、色々な文字起こしの会社を探している時に見つけたのがコエラボさんでした。
価格面では本当に良心的でクオリティも高いと感じております。また、納期によって単価を抑えられることがとても助かっています。
いますぐに必要というわけではないものは遅めの納期にしたり、合計1000分以上のものだと割引をして頂けたりするのでまとめてご依頼などさせて頂いております。
時間を確保できた分を研究に回すことができ、結果的にコストをかけたことがプラスに働いています。
研究予算は科研費や助成金などを利用させて頂いているのですが、採択率が低かったり必要な書類などもあるのですが、こちらの希望のフォーマットをお願いして作成頂けることもとても助かっています。 -
法律事務所
通常の反訳と法廷用素起こしをご依頼させて頂いております。
依頼人の中には録音データを渡してきて「聞いておいて」という方もおり、さすがに断ってはおりますが、そういった方にはコエラボでの反訳を紹介し、出来上がった原稿を読むことが多いです。
お客さまによって訴訟に関わる予算は異なります。
特に法廷用文書として反訳をする場合、裁判費用にさらに追加で反訳に費用を出すことになるので、渋ってしまうご依頼人は多いと感じております。
特に回収の見込みが薄いような案件では、正直勧めづらい心境ではあります。
また、日頃から録音をしているという方はほとんどおりませんので、ご依頼人のほとんどは音質を気にせず録音をしている方が多く、他の会社では音質が悪く断られてしまうことや追加料金が多めに掛かってしまうことが多かったです。
コエラボでも追加料金はかかりますが、他社と比較すると安いと感じております。
また、長時間の音源においても、期日などの都合に応じて納期をご考慮して頂けることもコエラボを選んでいる理由の1つです。
法廷用素起こしではもちろんですが、通常の反訳でも一般では使われない用語などについて、一つ一つしっかりと調べた上で反訳をしていることが伺え、クオリティにも非常に満足しています。
お見積もり・お申し込みフォーム
ご注意
受付時間以降の営業時間外の音声・動画到着は、翌営業日からの納期カウントになります。
こちらは概算の金額・納期となります。
正確な金額、納期は、注文または音声データをいただいた後に算出いたします。
1000分を超えるお見積もりに関して、大型案件割引を行なっておりますので【こちら】をご確認ください。